一日一英会話
2020年6月17日 10:42
Lighten up(気が楽になる)英会話レッスンのKris先生の英語慣用句 No.2553
Lighten up
Meaning: To be less serious and become more relaxed.
厳しさをやわらげ、よりリラックスすること。
厳しさをやわらげ、よりリラックスすること。
How to use: It's time to lighten up because our hard work paid off.
気楽になっていい時が来た。なぜなら、苦労した仕事がうまくいったからだ。
気楽になっていい時が来た。なぜなら、苦労した仕事がうまくいったからだ。
形容詞に接尾辞 en をつけて「・・・にする」「・・・になる」という意味の動詞を造る用法がありますね。
lighten も同様に、「明るい、軽い」という形容詞 light が「明るくする、軽くする」という動詞になっています。
lighten up は自動詞+副詞からなる句動詞で、「より明るくなる」という意味ですが、実際の明かりについてと気持ちや態度について、両方言いますので、後者の場合は「より元気になる、気楽になる、和やかになる」という意味になります。
lighten も同様に、「明るい、軽い」という形容詞 light が「明るくする、軽くする」という動詞になっています。
lighten up は自動詞+副詞からなる句動詞で、「より明るくなる」という意味ですが、実際の明かりについてと気持ちや態度について、両方言いますので、後者の場合は「より元気になる、気楽になる、和やかになる」という意味になります。
英語ネイティブによる発音は下記のリンクをクリックしてください。