一日一英会話
2019年11月 4日 10:53
Eat crow(やむを得ず非を認める)英会話レッスンの Kris先生の英語慣用句 No.2463
英会話レッスンの担当の Kris 先生による英語慣用句習得のための1日1英会話です。
Eat crow
Meaning: Being humble when proven wrong
自分の誤りを謙虚に認めること。
How to use: I see what you mean. I could have done better if I prepared well. I'll just have to eat crow and hope I still have a job tomorrow morning.
言いたいことはわかる。もしちゃんと準備していたら、もっと良くできただろう。私はただ間違いを認めて、明日も仕事があることを願うばかりだ。
eat boiled crow とも言われますが、「仕方なく嫌なことをする、屈辱を味わう」または「やむを得ず非を認める」という意味になります。
「カラスを食う」というインパクトのある直訳のわりに、はっきりとした語源はわからないそうです。ただ、カラスの肉が非常にまずいことには何かしら関係があるようです。
英語ネイティブによる発音は下記のリンクをクリックしてください。