一日一英会話
2019年9月22日 14:52
As dead as a doornail (死んでいる)英会話レッスンの Kris先生の英語慣用句 No.2436
英会話レッスンの担当の Kris 先生による英語慣用句習得のための1日1英会話です。
As dead as a doornail
Meaning: Lacking life
死んでいること。
How to use: After his long day of work, Kris was as dead as a doornail.
一日中、仕事で忙しかったので、クリスは死んでいた。
人や動物が「完全に死んでいる」或いは人やものごとが「人気がない、もう使われていない、絶望的」という意味です。
実際の死亡というわけではなく、例文のように「死んだようにぐったりしている」という場合に使っても良いようです。
なぜドア釘のようにというのか、そもそもドア釘とは何なのかというところから気になります。シェークスピアの古い時代からある表現のようですが、語源についても諸説あり定まっていません。
まず doornail ですが、特にお金持ちの家のドアに、最初は補強目的で、その後は装飾目的に打たれた太い釘のことらしいです。
この釘の尖った部分を曲げてしまうので、釘は再利用することができす、このため「死んでいる」と表現したという説が主なものです。
他の説も興味深いので、ぜひ調べてみてください。
英語ネイティブによる発音は下記のリンクをクリックしてください。