一日一英会話
2019年7月29日 06:11
Bury the hatchet (仲直りする)英会話レッスンの Kris先生の英語慣用句 No.2400
英会話レッスンの担当の Kris 先生による英語慣用句習得のための1日1英会話です。
Bury the hatchet
Meaning: To make peace with someone you had a fight with; to become friends again.
ケンカした相手と和解すること。再び友人になること。
How to use: After several months passed, the two brothers were ready to bury the hatchet.
数か月が過ぎ、兄と弟は仲直りする気持ちになった。
hatchet とは手斧のことで、戦いの武器にも用いられる道具です。アメリカのインディアンには、これを地中に埋めて、戦意がないことを相手に示す習慣があったそうです。
このことから、争いをやめる、仲直りする、という意味のイディオムとして用いられます。
英語ネイティブによる発音は下記のリンクをクリックしてください。