一日一英会話
2019年5月10日 06:50
A wet blanket(水を差す人物)英会話レッスンの Kris先生の英語慣用句 No.2340
英会話レッスンの担当の Kris 先生による英語慣用句習得のための1日1英会話です。
A wet blanket
Meaning: A person who spoils fun for others.
他人の楽しみを台無しにする人。
How to use: Her parents came home early and, being the wet blankets that they are, ended the house party prematurely.
彼女の両親が早く帰宅し、水を差す形で、ハウスパーティーは早々とお開きになった。
火事などの際には毛布を濡らして火を消すと効果的なようですが、燃え上がる炎を人の楽しみや盛り上がりに例えて、それを消す、つまり人の楽しみにケチをつけたり、しらけさせる人をいいます。
日本語でも同じように、「水を差す」といいますね。
英語ネイティブによる発音は下記のリンクをクリックしてください。