一日一英会話

2019年4月 5日 12:41

As calm as a toad in the sun(現状に甘んじる)英会話レッスンの Kris先生の英語慣用句 No.2309

英会話レッスンの担当の Kris 先生による英語慣用句習得のための1日1英会話です。

As calm as a toad in the sun

Meaning: To be calm and content in situations that aren't ideal. 
理想的ではない状況の中で、じっとして満足していること。

How to use: Even though he didn't get the promotion he deserved, he was as calm as a toad in the sun.
彼は自分に見合った昇進が得られなかったにもかかわらず、現状に甘んじている。

Toad とはヒキガエルのことです。a toad in the sun というと、日向ぼっこしているヒキガエルとでもいうことでしょうか。蛙の生態は分かりませんが、やはり水辺にいるときほど活発には動かないと思われます。
as を用いた比喩の表現で、やる気の出ない状況の中で、おとなしくしていることや、今のままで満足し、それ以上飛躍できないでいることを表します。

英語ネイティブによる発音は下記のリンクをクリックしてください。