一日一英会話

2019年1月22日 06:55

Tar with the same brush(同罪とみなす)英会話レッスンの Matt先生の英語慣用句 No.2166

英会話レッスンの担当の Matt 先生による英語慣用句習得のための1日1英会話です。

Tar with the same brush

Equally bad.  As stupid as.
同様に悪である。同じように愚かである。

" I was advised to speak to someone else from the IT department about the problem, but I think they're all tarred with the same brush!"
私はその問題について、IT部門の他の誰かに聞くよう、助言された。だが、私は誰も皆、同じだと思う。

be 動詞+tarred with the same brushで、他人と同様の欠点がある、同じような罪をもつ,、という意味になります。
たとえ他者より度合いが低くても、同罪とみなしてフェアではないカテゴリーわけをするという意味で、否定的な意味を込められています。
この表現は牧羊が語源とされています。羊の群れを識別するのに、毛があるため焼き印が押せないので、一つの群れの羊の体の同じ箇所にタールをブラシで塗りつけた、という説もあるようです。
転じて、羊ではなく人間同士の共通性に用いられるようになったと考えられます。

英語ネイティブによる発音は下記のリンクをクリックしてください。