一日一英会話

2018年12月28日 10:16

Stretch the point(大げさに言う)英会話レッスンの Matt先生の英語慣用句 No.2145

英会話レッスンの担当の Matt 先生による英語慣用句習得のための1日1英会話です。

Stretch the point

Exaggerating the truth.
j事実を大げさに言う。

" The recent sales report has shown decreasing revenues, but a 'financial crisis' would be stretching the point a little."
最新の売上報告書では、収益減と伝えられているが、"金融危機"とはやや大げさに言い過ぎだろう。

stretch a point とも言います。
二つの意味があり、一つは本日の例文のように普通に受け入れられる限度を超えた発言や誇張した発言をすることです。もう一つは本来はルールに反して譲歩したり、通常は受け入れられないような例外を認めることを言います。
「大げさに言う」と「譲歩する」では異なる意味ではありますが、「範囲を伸ばす、広げる」という意味としては根底で同じなのかもしれません。

英語ネイティブによる発音は下記のリンクをクリックしてください。