一日一英会話
2018年6月10日 11:01
Cry over spilt milk(覆水盆に返らず)英会話レッスンの Momoko先生の英語慣用句 No.1960
英会話レッスンの担当の Momoko 先生による英語慣用句習得のための1日1英会話です。
Cry over spilt milk
Definition: Worrying about something that has already happened.
既に起きてしまったことについて、心配すること。
EX: There's no use in crying over spilt milk.
既に起きたことについて嘆いても、しかたがないことだ。
spilt は「こぼす、こぼれる」 という意味の動詞 spill の過去形・過去分詞形で、spilled とも言います。こぼれたミルクを、もったいないと嘆いても、ミルクがもう一度容器に戻ることはないので、このことから既に起きてしまった取り返しのつかないことについて嘆いたり、悔んだりすることを言います。
日本語でいう 「覆水盆に返らず」 という諺に当たることは良く知られています。東洋では水のところ、英語では牛乳となるのですね。
通常、否定の命令文(Don't ・・・)で用いられることが多い表現です。
英語ネイティブによる発音は下記のリンクをクリックしてください。