一日一英会話
2018年1月 3日 11:21
Dutch courage(酒に酔った勢い)英会話レッスンの Dale先生の英語慣用句 No.1825
英会話レッスンの担当の Dale先生による英語慣用句習得のための1日1英会話です。
Dutch courage
Drinking alcohol for confidence
自信をつけるために酒を飲むこと。
"I was so nervous about meeting this girl, that I drank 6 cans of Chu-his beforehand, for Dutch courage!"
この女の子に会うことに緊張していたので、事前にチューハイを6缶飲み、酒の勢いで勇気を出した!
dutch courage また liquid courage とも言われ、酒に酔った勢いで勇気や元気をつけることを意味しますが、酒自体を指すこともあります。
もともとは、オランダの人々が酒 (特にジン) をよく飲み、強いことが語源ということです。
酒の勢いに頼るというのは、万国共通あまり褒められたことではないことかもしれません。このように、やや侮辱的な表現にオランダ dutch を使ったものが英語には特に多いそうですが、その理由は英語という言語がほぼ成立した17?18世紀に、ちょうどイギリスとオランダが戦争していた頃に重なり、オランダが主な敵対相手だっため、自然とそのような結果となったそうです。
dutch courage は英蘭戦争が終わった19世紀に船乗りたちの間で広まったと言われています。
英語ネイティブによる発音は下記のリンクをクリックしてください。
(ティム先生による音声)