一日一英会話
2017年6月14日 10:55
A light purse is a heavy curse( 財布が軽いと心は重い )英会話レッスンの Matt 先生の英語慣用句 No.1623
英会話レッスンの担当の Matt 先生による英語慣用句習得のための1日1英会話です。
A light purse is a heavy curse
Life is difficult when you have little money.
持ち金が少ないと、人生は困難だ。
" After re-decorating my apartment, I realized that the old furniture didn't match. Sometimes a light purse is a heavy curse."
部屋を模様替えした後になって、古い家具がインテリアに合わないことに気づいた。懐が寂しいと、やりにくいなあ。
light purse とは、軽い財布を意味します。なぜ軽いのでしょう。中身すなわち、お金が少ないからです。
" A light purse makes a heavy curse " とは、「財布が軽ければ心は重くなる」 という諺です。
反対に、" A heavy purse makes a light heart " 「財布が重ければ心は軽くなる」 という諺もあります。
ちなみに curse とは呪いや不幸を表します。heavy curse ではなく heavy heart という場合もありますが、purse と curse は発音が似ているので、light purse / heavy curse と続けた方が語呂がいいようです。
ネイティブによる発音は下記のリンクをクリックしてください。