一日一英会話
2017年5月27日 07:02
Come up smelling of roses(見事に立ち直る)英会話レッスンの Matt 先生の英語慣用句 No.1604
英会話レッスンの担当の Matt 先生による英語慣用句習得のための1日1英会話です。
Come up smelling of roses
Undamaged or unaffected by a difficult situation.
困難な状況に遭っても、ダメージや悪影響を受けていない。
" After all the trouble going on recently, he still comes up smelling of roses!"
近頃いろいろなトラブルが起こたのに、彼は見事に立ち直っている。
come up の代わりに、come out といわれる場合があります。また smelling of roses ではなく、smelling like roses といわれる場合もあります。
どういうことかというと、困難な目に遭って、悪い人間になったかのように見えても、その後、見事に立ち直り、幸福な人間となる、という意味です。
「肥溜めに落っこちたのに、バラのような香りを漂わせながら立ち上がる」ということが語源だそうです。
ネイティブによる発音は下記のリンクをクリックしてください。