一日一英会話
2016年9月25日 14:54
A double-edged sword ( もろ刃の剣 ) 英会話レッスンのMatt先生の英語慣用句 No.1410
英会話レッスンの担当の Matt先生による英語慣用句習得のための1日1英会話です。
A double-edged sword
Something with an unfortunate consequence or unfavorable consideration.
不運な結果や好ましくない結果をもたらすもの。
" Riding my bike fast across the cliff top is exciting, but also dangerous. It's
a double-edged sword."
崖の上を速いスピードでバイクに乗るのは興奮する。だが、危険でもある。それはもろ刃の剣である。
両側に鋭い刃がついている剣、つまり「もろ刃の剣 」 は良く切れますので、非常に役立つ一方、大きな損害をもたらす危険もある物として、比喩として15世紀くらいから見受けられた表現です。
良い面と悪い面を持っていたり、そのような結果を招く物を意味します。
もともとはアラビア語の表現で、聖書において神の剣はもろ刃の剣よりも鋭い、という表現に由来するといわれています。
英語ネイティブによる発音は下記のリンクをクリックしてください。