一日一英会話

2016年3月29日 13:27

At the mercy of (・・・のなすがままに)マンツーマン英会話のMatt先生の発音付き

マンツーマン英会話レッスンの担当のMatt先生の1日1英会話です。

At the mercy of

No protection or defense from something. Exposed or vulnerable. 
何かからの身を守る方法がない。無防備で、弱い立場であること。
"We had started our walk in beautiful sunshine. But things changed quickly after lunch, and now we were at the mercy of the weather."
私たちは美しい日光の中で、歩き始めた。だが、状況は昼食後に急に変わり、今は天候のなすがままである。

mercy とは、本来、慈悲や情けという意味ですが、イディオムとして「・・・の意のままである、・・・のなすがままである」となります。
一見、本来の意味とかけ離れているようですが、慈悲や情けは全能の神から与えられるものなので、人間の意思ではコントロールできないという解釈から、このような意味となっています。

be動詞とともに、be at the mercy of something/somebody という形で用いられます。
また、at someone's mercy とも言います。

 英語ネイティブによる発音は下記のリンクをクリックしてください。