一日一英会話
2015年9月 2日 12:25
Take the wrong way (誤解する)マンツーマン英会話Anthony先生の発音付き
To take something the wrong way
"Don't take this the wrong way, but I really don't think that's the best hairstyle for you."
誤解しないでね。でも、その髪型はあなたにとってベストだとは本当に思えないのよ。
"I tried to carefully let her know that she speaks too often at meetings, but I think she took it the wrong way."
私は、彼女に対し、会議で発言しすぎであることを注意深くわからせようとした。しかし、彼女は誤解して怒ってしまった。
When someone interprets what you said as an insult, even though that wasn't your intention, that person has taken what you said "the wrong way".
人の言ったことを、実際はそのような意味ではないのに侮辱だと解釈すること。
wrong wayには、実際の道において、間違った方向の道という意味と、たとえとして間違った方法ややり方という意味があります。
このTake・・・ the wrong way という イディオムは、物事を誤解する、間違って解釈するという意味ですが、特に批判されていると勘違いして腹を立てるということを表します。
英語ネイティブによる発音は下記のリンクをクリックしてください。