一日一英会話
2015年6月19日 10:38
To cut corners(節約する) マンツーマン英会話Anthony先生の発音付き
To cut corners
"They didn't offer us anything to drink before the meeting started. They're really cutting corners."
打ち合わせの前に彼らは我々に何の飲み物も出さなかった。ほんとに経費を抑えようとしているな。
"I don't want to cut any corners when it comes to planning your wedding."
あなたの結婚式の計画となると、私はどんな節約もしたくないと思う。
When you sacrifice quality to save money, you are 'cutting corners'.
お金を貯めるために、質を低下させることを言います。
直訳すると、角を曲がらずに土地を横切る、つまり近道をするという意味になりますが、転じて「工事や仕事の手を抜く、工程をはしょる」「お金や時間の無駄を省く、節約する」という意味で使われます。
英語ネイティブによる発音は下記のリンクをクリックしてください。