一日一英会話

2015年5月17日 11:52

The benefit of the doubt (疑わしきは罰せず) マンツーマン英会話Anthony先生の発音付き

The benefit of the doubt 

"I think that old man might have intentionally left the restaurant without paying, but I'll give him the benefit of the doubt" 

あの老人はわざとお金を払わずにレストランを出て行ったのかもしれない。
でも、疑わしきは罰せずとしておこう。

When you either choose to believe something positive, or to ignore something negative about someone, you are giving them the benefit of the doubt.
誰かに対して、肯定的なことを信じるか、つまり否定的なことを無視することをいいます。

直訳すれば、「疑わしさの恩恵」となります。いくら疑わしくても、ただ疑わしいだけではまだ有罪にはできません。疑わしくても、証拠がないことによって罪を問われないという恩恵にあずかることで、つまり「好意的に解釈してあげる」「大目にみてあげる」という意味になります。
相手を大目にみてあげる時はgive the benefit of the doubt 、逆に大目にみてもらう時にget  the benefit of the doubt となります。

英語ネイティブによる発音は下記のリンクをクリックしてください。