一日一英会話

2014年10月10日 09:52

Kangaroo court(いかさま裁判)マンツーマン英会話 James先生の発音付き

Kangaroo court

A kangaroo court is an illegal tribunal set up by a group of people who have taken the law into their own hands and conduct trials which deny fundamental justice. 

法律を自らの側に有利に掌握し、基本的な正義を否定する裁判を行おうとする人の集団によって設けられた、不正な法廷を意味します。

直訳すれば、カンガルー裁判となり、いかさま裁判、吊るし上げ、などと訳されます。
語源はいくつかの説があるようですが、有力なものとしては、カンガルーが飛び跳ねるように、裁判がどんどん進んでいく様を例えたようです。
この表現は19世紀中ごろには、アメリカで使われていたという記録があります。
カリフォルニアのゴールドラッシュのとき、他人の所有する土地でも、不正な手段によって、どんどん奪っていclaim jumpingという行為が多発しました。そのジャンプという言葉と、カンガルーのジャンプが結びついたようです。
カンガルーはオーストラリアにしかいませんが、その当時には、アメリカでもその存在が知られていたようです


Calm down please! Is this a meeting or a kangaroo court? 
落ち着いてください!これは会議ですか、それとも吊るし上げですか?


英語ネイティブによる発音はこちらです。