一日一英会話
2014年7月31日 18:44
Elvis has left the building(ショーは終わった)マンツーマン英会話 Ella先生の発音付き
Elvis has left the building
The show has come to an end. It's all over.
ショーは終わりました。全て終了しました。
往年の人気歌手エルビス・プレスリーの有名なエピソードにまつわる表現です。
プレスリーのコンサートが終わっても、アンコールを期待してなかなか帰ろうとしない聴衆に向かって「エルビスはもうこの建物を出ました」とアナウンスを流して、聴衆が会場から去るよう促したことが始まりです。
現在は、どのようなイベントについても、終了したことについて使われます。
After the concert was over, the director came on stage and shouted, "Elvis has left the building!"
コンサートが終わったあとで、ディレクターがステージに出てきて叫んだ。「ショーはもう終わりました!」
英語ネイティブによる発音はこちらです。