一日一英会話

2014年7月31日 18:44

Elvis has left the building(ショーは終わった)マンツーマン英会話 Ella先生の発音付き

Elvis has left the building

The show has come to an end. It's all over. 
ショーは終わりました。全て終了しました。

往年の人気歌手エルビス・プレスリーの有名なエピソードにまつわる表現です。
プレスリーのコンサートが終わっても、アンコールを期待してなかなか帰ろうとしない聴衆に向かって「エルビスはもうこの建物を出ました」とアナウンスを流して、聴衆が会場から去るよう促したことが始まりです。

現在は、どのようなイベントについても、終了したことについて使われます。


After the concert was over, the director came on stage and shouted, "Elvis has left the building!"

コンサートが終わったあとで、ディレクターがステージに出てきて叫んだ。「ショーはもう終わりました!」


英語ネイティブによる発音はこちらです。