一日一英会話

2014年6月 7日 15:04

Rub someone the wrong way (神経を逆なでする) マンツーマン英会話 James先生の発音付き

"Rub someone the wrong way" means to annoy or bother someone. 

このイディオムは、人を嫌がらせる、うるさがらせるという意味です。
rubは、こする、さする、といった意味です。19世紀初頭にはすでに一般に使われていた表現のようです。
もともとは、猫を頭から尻尾の方向になでると、猫は喜びますが、逆に尻尾から頭の方向になでると、たいていの猫は嫌がって怒ります。このことから、誰かをイライラさせるという意味になりました。


"Jack's arrogance really rubs me the wrong way."
ジャックの傲慢さは、本当に人をイラッとさせる。


英語ネイティブによる発音はこちらです。