一日一英会話

2013年12月11日 09:58

Works like a charm(見事に動く) マンツーマン英会話の担任ダミアン先生の発音付き

Works like a charm.

When something works perfectly. 
何かが完璧に動く。機能する。


charmは、魅力という意味と同時に、魔法・おまじないという意味もあります。そのため、機能する・作用するを意味するworkとともに、「魔法のように完璧に機能する」という意味になります。

あわせて覚えておきたいのはwork wondersです。これは、驚異的に効果がある、奇跡をもたらす、という意味です。

例)This medicine works wonders for me.
この薬は、私には、びっくりするほどよく効く。



 I tested my new boat in the water this afternoon, it works like a charm.
今日の午後、新しいボートの試験運転をしたが、まるで魔法にかかったように、うまく作動した


英語ネイティブによる発音はこちらです。