一日一英会話

2013年12月 4日 12:05

You get what you pay for(安かろう悪かろう)マンツーマン英会話の担任ダミアン先生の発音付き

You get what you pay for. 


The price of goods and services is a good indicator of quality. 
物やサービスの値段は、その品質をよくあらわす、ということ。


pay for ・・・は・・・の代金を払う、という句動詞です。
直訳すれば「あなたがお金を払った分だけのものが手に入る」つまり、「値段に見合ったものしか手に入らない」という意味のことわざです。
基本的には安いものについて言いますが、高い買い物の際にも使い、「高い値段を払えば、それなりの高品質のものが買える」あるいは「高いので、高品質なのだ」という意味になります。


Amy bought a cheap car and it broke down soon after, it is true, you get what you pay for.
エイミーは安い車を買ったが、すぐに壊れてしまった。本当だね、安物買いの銭失いって。

英語ネイティブによる発音はこちらです。