一日一英会話

2013年10月31日 17:56

Cold shoulder (冷たい態度)  マンツーマン英会話の担任ピーター先生の発音付き

Cold shoulder 
冷遇すること

Be treated in an unfriendly way.
よそよそしい態度であつかわれること

直訳すれば「冷たい肩」ですが、相手に冷たい態度をとるという口語表現です。
通常、give cold shoulder to+人=人に冷たくする、get the cold shoulder from+人=人に冷たくされる、というように同士と組み合わせて使われます。
同義語はslight やsnub などです。
念のためwarm shoulderはあるかどうか調べてみましたが、一般的ではないようで用例は少ないのですが、「落ち込んでいる人、疲れている人を癒すために、肩を貸してあげる」という意味でgive the warm shoulder to の形で使われるようでした。

"Jane introduced Hank to her boss Brenda; however she just walked away and gave him the cold shoulder."
ジェーンはハンクを上司のブレンダに紹介したが、ブレンダはそのまま歩き去って、ハンクを冷たくあしらった。

英語ネイティブによる音声はこちらです。