一日一英会話
2009年5月15日 16:56
ジレンマ Catch 22
Catch 22
ジレンマ/矛盾した状況
You need 2 things but you need one before you can get the other! But you can't get one without getting the other! Impossible situation.
意味:二つの物が必要で、手に入れるためには片方をまず手に入れなければならない。
しかし、もう片方を手に入れなければ前者を手に入れなければならない。
にっちもさっちも行かない様子。
"I am 18 years old. I want to work . However they told me I need experience before they hire me. However I cannot get experience unless they hire me! It's a catch 22 situation."
「私は18歳だ。働きたい。しかし彼等は私を雇うには職務経験が必要だといった。しかし雇われない限り経験は得られない。どうしようもない状況だ。」
"The catch 22 about this restaurant is that we cannot afford to hire any more staff, but we don't have enough staff to run the restaurant properly."
「このレストランの矛盾はこれ以上従業員を雇えないが、レストランをまともに営業する為の従業員数が足りない事だ。」
CNN May 14, 2009 より
CNN
BAGHDAD, Iraq (CNN) --
・・・・・・・・・Obama said he believed the release of the pictures could put American lives in danger. That is catch-22 situation No. 1: on one hand transparency; on the other, the safety of U.S. troops.・・・・・・
この一日一英語では、主にイギリスで日常よく使われるナチュラルな表現の慣用句を主にご紹介しております。ですから、初級者の方々にとっては少しわからない表現もあるかもしれません。
IHCWAYのマンツーマンレッスンの中で、教材として担任の先生に質問したりすると、とても勉強になりますので、ぜひご参考にしてください。