Stay out of someone's hair
意味:人の邪魔をしない、イラつかせない。
以前にも、keep one's hair on というイディオムを取り上げたことがありました。これは、通常命令形で用いて、「落ち着いて!」という意味になります。
今回の表現はstay out of someone's hair 「誰かの邪魔をしない」という意味です。髪の毛に手を触れないのが、邪魔をしないイメージに繋がりますね。
例えば子供に "Come on. Let's stay out of Sam's hair."と言えば、 「おいで。サムの邪魔をしないようにね」という意味になります。
この逆は、get in someone's hair 「誰かの邪魔をする」です。他人の髪の毛にグシャッと手をつっこむ感じでしょうか。確かにイライラしそうですね。
人間の大事な頭を守る髪の毛ですから、神経や精神を表す例えとしてイディオムに使われるのかもしれません。