All over the map
Meaning:
A person's thinking is disorganized and not focused.
Can't concentrate and can't communicate clearly.
人の考えが整理がつかず、まとまらない。
集中できず、はっきりとしたコミュニケーションがとれない。
Example:
My son is all over the map these days.
私の息子は近頃考えごとをして、ぼんやりしている。
直訳すると、地図上のあらゆるところに、という意味ですが、イディオム的には「物があちこちに散らばっている」となります。
さらに、本例のように人についていう場合、考えが集中できず、ぼんやりしているという意味になります。
英語ネイティブによる発音は下記のリンクをクリックしてください。