英会話レッスンの担当の Kris 先生による英語慣用句習得のための1日1英会話です。
A burnt child dreads the fire
Meaning: You become more careful after getting hurt by something for the next time.
何かによって傷つくと、その次はもっと慎重になる。
How to use: After his first warning about his job performance, he was careful not to make the same mistake because a burnt child dreads the fire.
仕事の成果について最初の警告を受けてから、彼は同じミスをしないように注意している。火傷をした子供は火を恐れるというものである。
火傷した子供は火を恐れるとは、良くない状況や結果を苦い経験した人は、次にまた同じ目に遭うのを避けようとするという意味の諺です。日本語では「羹に懲りてなますを吹く」にあたります。
ここではdread という動詞が使われているのがポイントです。通常、「怖がる、恐れる」という場合はbe afraid of ・・・や、be scared of ・・・を用いることが多いですが、このように動詞を使う表現もあるので、勉強になります。
英語ネイティブによる発音は下記のリンクをクリックしてください。