英会話レッスンの担当の Matt 先生による英語慣用句習得のための1日1英会話です。
Through gritted teeth
To accept something or someone against your will or preference.
自分の意志や好みに反して何かや誰かを受け入れること。
"It was all smiles through gritted teeth today as the team were awarded their runners' up medal."
今日、そのチームは準優勝だったため、メンバーは皆、無理やり笑顔を作っていた。
歯を食いしばるという意味のgrit one's teeth からきている表現です。
歯を食いしばるとは直訳で、イディオムとしては「頑張る」「怒りや苦痛を我慢する」という意味になります。
このことから、through gritted teeth つまり「食いしばった歯で」「歯を食いしばりながら」 とは、自分の意志に反して何かを受け入れたり同意したりし、しかもその我慢を強いられている心理が他の人にも明らかにわかる様子を表します。
ちなみに grit one's teeth には同じ歯を食いしばるでも、「固く決意する」という意味もあります。
英語ネイティブによる発音は下記のリンクをクリックしてください。