英会話レッスンの担当の Matt 先生による英語慣用句習得のための1日1英会話です。
Take your eye off the ball
To lose concentration or focus.
集中力を失う。
" I was tired the other night, and after reviewing the report, it's easy to find some mistakes. I must have taken my eye off the ball sometimes."
私はその夜疲れていたので、その時書いたレポートを見直すとすぐにいくつかのミスが見つかった。きっと集中力を欠いていたにちがいない。
" take one's eyes off ・・・ " で、「・・・から目をそらす」 という意味ですので、take one's eyes off といえば、本来は「ボールから目をそらす、目を離す」 となります。文字通り、スポーツに由来する表現です。球技においては、ボールの流れから常に目を離さないことが重要ですが、それができずに目を離すことをいいます。
ゴールや目的、現在ある問題などにやる気を持ったり、集中することができず、結果的に良くないことが起こるという意味になりす。
英語ネイティブによる発音は下記のリンクをクリックしてください。