英会話レッスンの担当の Matt 先生による英語慣用句習得のための1日1英会話です。
Straight from the shoulder
To talk honestly or directly.
率直または直接的な言い方で話す。
" I overheard Keiko-san talking to the manager earlier. She said she was unhappy and wanted to leave. It was straight from the shoulder I think."
この前、ケイコさんがマネジャーに話しているのを耳にした。彼女は、仕事に不満だから会社を辞めたいんだと言った。ずいぶんズケズケと言うもんだ、と私は思った。
「肩から真っ直ぐ」というのは、ボクシングのストレートパンチの中も、特に最大の力が出る一撃を指しています。
発言などが真っ向から単刀直入に、ズケズケと行われることを、強いパンチを浴びせることに例えた表現です。
名詞の前に置いて、形容詞的に用いることもあります。
英語ネイティブによる発音は下記のリンクをクリックしてください。