英会話レッスンの担当の Matt 先生による英語慣用句習得のための1日1英会話です。
Stick-in-the-mud
Someone who doesn't like change.
変化を嫌う人。
" I've tried to get my father to use the online news applications, but he's a stick-in-the-mud and still buys a tabloid every day."
父に、オンラインニュースのアプリを使わせようと試みたが、彼は新しいことが嫌いで、いまだに毎日新聞を買っている。
直訳ですと、「ぬかるみにはまる」「泥沼で行き詰まる」という意味になります。日本語だと、このまま困難な状況から抜け出せないという慣用句になりますが、英語の場合は名詞として「古いまま、新しいことを嫌う人」「性格が面白みのない、古くさい考え方の人」という少々、軽蔑を込めたイディオムとなります。
英語ネイティブによる発音は下記のリンクをクリックしてください。