英会話レッスンの担当の Matt 先生による英語慣用句習得のための1日1英会話です。
Spread yourself too thin
Over application resulting in poor quality.
手を広げ過ぎて、質が落ちる。
" I had a feeling this month's sales figures would be low. So many clients and not enough time!...I was spreading myself too thin."
今月の売り上げ金額は低いだろうという気がした。お客は多すぎるほどだが、時間が足りない!自分自身、手を広げすぎた感がある。
spread oneself thin またはtoo thin で、特に仕事やビジネスの分野で 同時に色々なことに手を広げ過ぎるという意味になります。
結果的に質が落ち、ものにならないという否定的なニュアンスで、日本語の「広く浅く」に近いように思えますが、語源としてはバターなどをパンに塗る際に、少ない量を薄く塗ったために、パンの表面すべてを塗ることができないことに例えていると考えられています。
英語ネイティブによる発音は下記のリンクをクリックしてください。