英会話レッスンの担当の Matt 先生による英語慣用句習得のための1日1英会話です。
Split hairs
Insignificant or unimportant details.
大したことのない、重要でない細かい事柄。
" When I walked in the office today I knew I'd find Sato San splitting hairs about something!"
私は今日、事務所に入って行きながら、佐藤さんが何かについて細かいことをくどくど言っているだろうなとわかっていた。
split hairs は本来、髪をかきむしり、嘆いたりすることを表しますが、この様子が転じて細かな詮索をする、細かいことにこだわる、という意味になります。特に議論の場で末節にこだわったり、屁理屈を言う場合などに用いられます。
英語ネイティブによる発音は下記のリンクをクリックしてください。