英会話レッスンの担当の Matt 先生による英語慣用句習得のための1日1英会話です。
Sit pretty
An advantageous position.
有利な立場。
"After a good start to the season, the club is sitting pretty at the top of the table."
新シーズンの好スタートを切り、クラブはトップの座で有利な立場にいる。
pretty というと、「可愛い」、プリティーウーマンが座っている様子か、と思ってしまいますが、そうではなく、「有利である、満足な立場にある」 という意味になります。be 動詞+sitting pretty という形でよく使われ、特に金銭的に安泰し、裕福な立場であることを指します。
pretty には古くは「有利な」という意味がありましたが、20世紀初頭になってからこのsit pretty という口語表現が生まれ、ブロードウェイのミュージカルの作品タイトルにもなったことで、一般に広まったということです。
英語ネイティブによる発音は下記のリンクをクリックしてください。