英会話レッスンの担当の Matt 先生による英語慣用句習得のための1日1英会話です。
Show me the money
Proof or evidence that something is really what it claims to be.
本当に求められている物の証明、証拠。
" After months of campaigning the initial sales results were complete. "OK," I said to my team, "show me the money!"
「数か月のキャンペーンの結果、初回の販売実績は目標に達しました」と、私のチームが言った。
これに対し、私は言った。「そうか、じゃあその証拠を見せなさい!」
こちらは、あまり辞書などでも正式に取り上げられることのない口語のようです。
money は、本当にお金を見せろ、お金を払ってくれ、ということではなく、比喩と考えられます。つまり、ある事実や結果について、ただ口でいうのではなく、その証拠や実物を実際に欲しい、示してもらいたい、という意味です。「論より証拠」 というところでしょうか。
英語ネイティブによる発音は下記のリンクをクリックしてください。