英会話レッスンの担当の Momoko 先生による英語慣用句習得のための1日1英会話です。
When hell freezes over
Definition: Never
決してそうならない。
EX: I'll work for that company when hell freezes over.
私は絶対にあの会社では働かないだろう。
未来形の肯定文+when hell freezes overで、「決してそうならない」「絶対に起こりえない」という意味になります。
まず when hell freezes over を直訳すると、地獄が凍りつく時、となります。西洋の観念では地獄では永遠に熱い炎が燃えさかっていると考えられているため、凍りつくことは絶対にないはずです。
本日の例文も、そのまま訳せば「地獄が凍ったら、あの会社で働く」となり、これはありえないことですので、裏を返せば 「決して働かないだろう」 となるわけです。
英語ネイティブによる発音は下記のリンクをクリックしてください。