英会話レッスンの担当の Dale先生による英語慣用句習得のための1日1英会話です。
Tom, Dick and Harry
The average person
ありふれた人物
"The area in the back of the restaurant is for VIPs only. They don't allow any old Tom Dick and Harry to sit there."
レストランの裏手にあるエリアはVIP専用だ。そこは誰でも彼でも座ることが許される場所ではない。
Tom, Dick or Harry とは、ありふれた人々のことを言い、every やany とともに、「誰でも彼でも」「猫も杓子も」という意味になります。
Tom や Dick や Harry といった、何の変哲もないありふれた名前を羅列する表現は、シェイクスピアの時代からあるそうです。また3つの言葉を並べる英語ならではの修辞法とされます。
先日取り上げましたJohn Q. Public や Joe Public などとともに、よくある名前を用いることで、どこにでもいる普通の人物を指す表現です。