英会話レッスンの担当の Matt 先生による英語慣用句習得のための1日1英会話です。
From rags to riches
Poverty to wealth. Hardship to fortune.
貧乏から金持ちに。困難から幸運へ。
" Nobody knew that her rise to the top of the corporate ladder was a rags to riches story."
出世の階段の一番上まで上りつめたことが、彼女が無一文から金持ちへと変わる物語だったことを、誰も知らなかった。
rag とは「ぼろ、ぼろ服」という意味で、いわば貧乏の代名詞です。つまり from rags to riches は、「 貧乏が大金持ちに、無一文から裕福に 」 という意味になり、動詞 go や rise と合わせて用いられます。
時に、反対のケース、つまり裕福な 生活から貧しくなる go from riches to rags という場合に用いられることもあります。
ネイティブによる発音は下記のリンクをクリックしてください。