英会話レッスンの担当の Matt 先生による英語慣用句習得のための1日1英会話です。
Hand to mouth
A poor lifestyle. Surviving on a little.
貧しい生活。ほんのわずかなもので食いつなぐ。
" Many people in this part of the city live hand to mouth. There's little work and high unemployment here."
この街の、このエリアでは、多くの人々がその日暮らしをしている。ここでは仕事がほとんどなく、失業率が高い。
mouth-to-mouth といえば、口から口への人工呼吸(マウス・トゥー・マウス)のことですが、今回はhand to mouth 手から口へ、となります。
これは、「 ぎりぎりのお金しかなく、余裕がない 」 という意味のイディオムで、通常、live hand to mouth や、live from hand to mouth といった形で用いられます。
語源としては、手に得た食べものを、そのまま口にもっていく ( 食べる ) ような、切羽詰まった状態を表しているという説が有力なようです。
ネイティブによる発音は下記のリンクをクリックしてください。