英会話レッスンの担当の Matt 先生による英語慣用句習得のための1日1英会話です。
Soft soap
To flatter someone.
お世辞を言うこと。
" I spent the morning soft soaping my boss in hopes of a promotion."
私は昇進したいがために、朝の時間を上司をおだてることに費やした。
石鹸は、種類でいうと、hard soap と soft soap に分かれるそうです。hard soap はsolid soap ともいい、いわゆる固形石鹸全般を指す一般的な呼び方です。一方のsoft soap は柔らかくて溶けやすい純石鹸や液体ソープ類を指します。
口語ではさらに別の意味があり、おせじを言ったり、おだてたりすることを指します。相手が喜びそうなことを言って、自分の希望を叶える何かをさせることであり、心のこもっていないお世辞を、スベスぺした石鹸の質感に例えた比喩表現です。
ネイティブによる発音は下記のリンクをクリックしてください。