英会話レッスンの担当の Matt 先生による英語慣用句習得のための1日1英会話です。
Mince words
Speaking unclearly or in a confused manner.
不明瞭に話すこと。まごまごしたように話すこと。
" The team coach didn't mince his words. He told the players directly that they weren't good enough."
チームのコーチはずけずけ言った。彼は選手たちに、良くなかったと直接言った。
mince とは、 「細かく切り刻む、ひき肉にする 」 という意味の動詞なので、mince one's words を直訳すると、言葉を切り刻む、となります。
言葉を切り刻むとは、いわば言葉を選んで話すということです。言ったことの与える影響を抑え、相手の気分を害さないようにするためなので、その実際の内容はきついことであることがわかります。
ただし、この表現は通例として否定文で用いるものなので、常に "not mince words" や " mince no words " であるべきであり、相手が怒ろうとも率直に言う、無遠慮に言う、という意味だと最初から覚えておいた方がよいでしょう。
ネイティブによる発音は下記のリンクをクリックしてください。