英会話レッスンの担当の Matt 先生による英語慣用句習得のための1日1英会話です。A long row to hoe
A difficult task that takes a long time.
時間のかかる難しい仕事。
" The new construction project will be a long row to hoe for the city's council, what with strikes and government cut-backs."
新しい建設計画は市議会にとって、ストや政府の予算削減を伴う、難しい仕事になるだろう。
row は列という意味で、how は農具の鍬(くわ)を用いて耕す、という意味です。これらを合わせてロlong row to hoe で、耕すべく長い畝、となります。
畝を耕すのは簡単な仕事ではなく、大変に骨が折れます。このことから、果たすのに難しく、かつ長い時間を要するビジネスや責任を意味するようになりました。
long の他、hard row という場合もあります。
ネイティブによる発音は下記のリンクをクリックしてください。