英会話レッスンの担当の Dustin 先生による英語慣用句習得のための1日1英会話です。
To separate the wheat from the chaff
To distinguish between high quality and low quality.
質の良いものと悪いものを見分ける。
"The tennis coach decided to separate the wheat from the chaff by having a tournament."
テニスのコーチはトーナメント戦をすることによって、いい選手とそうでない選手をより分けることにした。
直訳すると、もみ殻 (chaff ) から小麦 ( wheat ) を取り去る、となります。これは、穀物からもみ殻を吹いてより分ける古代の選別方法のことですが、良いものと悪いものを分けるという意味のイディオムとなります。
価値の有無や能力の有無について、物にも人にも用いられます。
ネイティブによる発音は下記のリンクをクリックしてください。