英会話レッスンの担当の Matt 先生による英語慣用句習得のための1日1英会話です。
Crack the whip
To use authority or power to control others.
権威や権力によって、他者をコントロールすること。
" If the project is not on course by the end of next week, the manager will be cracking the whip!"
もし、来週末までにプロジェクトが予定通りにいかなければ、マネージャーは(部下を)権威で服従させながら追い込みをかけるだろう!
crack the whip は、直訳すると「鞭を鳴らす」となります。この鞭とは、馬車をひく馬をスピードを上げて走らせるために、御者がたたく鞭です。
この鞭は棒に皮やロープを結びつけたもので、叩くと大きい音がします。
このことが転じて、威張りちらしたり、脅かしたりすることによって、人を服従させたり働かせたりするという意味になります。
単なる励ましよりも、支配者が従属者に対する要求というニュアンスが濃い表現です。
ネイティブによる発音は下記のリンクをクリックしてください。