英会話レッスンの担当の Matt 先生による英語慣用句習得のための1日1英会話です。
Bring the house down
A successful performance.
大成功のパフォーマンス。
" He's a good comedian, but a little boring at times. For one hour's
entertainment, it hardly brought the house down."
彼は面白いコメディアンだ。だが、たまにちょっとつまらない。1時間のショーで拍手喝采はなかなか得られない。
他に、bring down the house という語順でも使われます。直訳的には、例えば地震などによって家を破壊する、という意味ですが、イディオムとしては「ショーなどのだしもので拍手喝さいを得る」という意味になります。
この場合のhouse とは一般の住宅ではなく、劇場を指しており、素晴らしいショーを見た観客による、満場割れんばかりの拍手喝采によって劇場が崩壊するほどであるとの例えに由来しています。
ネイティブによる発音は下記のリンクをクリックしてください。