英会話レッスンの担当の Matt 先生による英語慣用句習得のための1日1英会話です。
In mint condition
Perfect condition. As good as new.
完璧な状態。新品同様に良い。
" I haven't played this guitar for years, but it's in mint condition!"
このギターは数年ひいてないが、状態は新品同様だ。
一般にmint といえば、思い浮かべるのが植物のミント、いわゆるハッカで、お菓子などに用いられ、口にするとスッとする清涼感が特徴です。
一方、全く異なる動詞として 「 貨幣を鋳造する 」 という意味があります。名詞の場合は 「 貨幣鋳造所 」「巨額、多数 」、形容詞の場合は「鋳造したてのように真新しい 」 となり、いずれにしても貨幣の鋳造にちなんでいます。
植物の mint も、貨幣鋳造の mint も、発音は全く同じで驚きですが、もととなる古英語は異なっており、現在までに、たまたま同じスペルとなったようです。
in mint condition は貨幣や切手、書籍などが真新しい、或いは 新品同様の、未使用の、という意味であり、こちらの場合はもちろん鋳造を意味する mint です。
ネイティブによる発音は下記のリンクをクリックしてください。