英会話レッスンの担当の Jeremy 先生による英語慣用句習得のための1日1英会話です。
Ahead of the curve
To be better than average. To be of a higher quality than other things. To be advanced or futuristic.
平均より上。他よりも質が高い。進んでいる、未来的である。
"You need to work hard to stay ahead of the curve."
あなたは常に時代の先を行くために、一生懸命仕事する必要がある。
このイディオムにはアメリカの口語で、学問やビジネスの分野や社会的な発展において、先回りをする、先手を打つ、といった意味があります。
逆に、遅れをとることは behind of the curve といいます。
カーブの前、カーブの後ろ、といいますが、いったいこのカーブとは、何なんでしょうか。カーブといっても、いろいろあります。
はっきりとした説明が、なかなか見当たらず、せいぜい「統計のグラフのカーブ曲線」といったものですが、念入りに調べたところ、どうやら、もともとは"ahead of the power curve"といわれていたそうです。
power とあるので、電気と関係があるかと思われがちですが、実は飛行機のエンジンパワーのことで、power curve とは航空用語で、「必要馬力と利用馬力の曲線」だそうです。
おそらくアメリカ空軍で用いられていた表現が広まり、変化したのだろう、という考えが有力なようです。
ネイティブによる発音は下記のリンクをクリックしてください。