英会話レッスンの担当の Matt先生による英語慣用句習得のための1日1英会話です。
Cut a rug
To dance.
踊る
" The music was really good in this club, so I asked my friend if she wanted to
cut a rug with me."
この店の音楽はとてもよかったので、私は友達に一緒に踊らないかと聞いた。
直訳すると、ラグマット ( 部分敷きのカーペット ) を切る、となります。これが、「踊る」という全く関係のない意味になるのはなぜでしょう。
この言葉は、1920年代後半?30年代初頭に男女のペアでエネルギッシュに踊るダンスであるジルバに由来して生まれたと言われています。このダンスは、カーペットの上で速いリズムで踊られたので、踊った後に残るステップのラインがラグマットに残り、それがラグマットを切るような印象を与えたということです。
もう一つ説があり、そちらは、踊る場所を作るために家具を移動し、カーペットを巻いたことから、本来は巻くのは"rolling" up であるが、cut と表現したのではないか、というものです。
とても上手に踊る、という cut a mean rug という表現もあります。
英語ネイティブによる発音は下記のリンクをクリックしてください。