英会話レッスンの担当の Andrew 先生による英語慣用句習得のための1日1英会話です。
Cut out for
To be the right kind of person to do something.
Often used with the negative.
何かをするのにふさわしい人物である、ということ。
通例、否定文において用いられる。
I sometimes get tired of living in the city, but I don't think I'm cut out for country life.
私は、時々、都会の生活に疲れる時がある。だが、自分が田舎の生活に向いているとも思わないのである。
人の性格や能力が何らかの仕事や役割や環境などについて、「向いている、素質がある、適任である」という意味です。
肯定文でも使われますが、あくまでもネイティブの間では否定文で使われるのが正式な用法であると考えられています。
for の後ろには動名詞 ・・・ing や名詞が来ます。
なぜ、この「切り取る」という意味の cut out が、「向いている」という意味になるのかといいますと、諸説ありますが、洋服の仕立てで、個々の体のサイズにぴったりと合うように布地を裁断することに由来しているといわれています。
英語ネイティブによる発音は下記のリンクをクリックしてください。