マンツーマン英会話レッスンの担当のAndrew先生の1日1英会話です。
Within reason
To the degree that good judgment would allow, within the bounds of good sense or practicality; a very subjective expression that would be interpreted differently by different people.
常識や現実性の範囲内で、正しい判断によって許されるレベル。
人によって様々に解釈される、とても主観的な表現です。
We'll provide you with as much information as you require, withing reason.
我々は、あなたが求める情報をできるだけ提供しましょう。無理のない範囲内で。
直訳すると、理由の範囲内で、となります。文字通り、理にかなった, 妥当な、といった意味になります。
英語ネイティブによる発音は下記のリンクをクリックしてください。